PUSTOLOVŠČINE MARKA PAVLA

Bodite prvi, da pregledate ta produkt

Cena brez DDV: 36,44 € Cena z DDV: 39,90 €

Dostopnost: Na zalogi

  • Opis
  • Informacije
  • Oznake
  • Mnenja
Zasnova serije poglavij z naslovom PUSTOLOVŠČINE MARKA PAVLA V ISKANJU ZNANJA, ni namenjena samo temu, da s pripovedjo o mladostniških pustolovščinah bralca zabava, temveč tudi, da posreduje čim več obsežnih in različnih informacij v zvezi z geografijo, pokrajino, običaji in institucijami v tej državi, ki se pojavijo na poti majhnega popotnika. Na svojih ekskurzijah ta pohajkuje v spremstvu inteligentnega in dobro informiranega spremljevalca, usposobljenega, da mu pomaga pri pridobivanju znanja in oblikovanju njegovega značaja. Avtor si je prizadeval popestriti pripoved in njene elemente s pomočjo osebnih pripetljajev, ki so doleteli akterje v zgodbi, ter jih opremiti s koristnim moralnim vplivom. Ti pripetljaji so seveda izmišljeni, a bralec se lahko opre na strogo in točno resnico o vseh opisih krajev, institucij in prizorov, ki so mu podani v poteku pripovedi. Avtor upa, da bodo bralce, ki bodo brali te strani, ta poglavja zanimala, a njegov pravi namen je bralca poučevati in ne zabavati. - 5 -- 6 -KAZALO Predgovor......................................................................................................5 I. poglavje POTOVANJE..................................................................................9 II. Poglavje NESREČI .....................................................................................20 III. Poglavje DRŽAVA, V KATERI PRIDELUJEJO TRAVO .........................32 IV. Poglavje VASICA......................................................................................45 V. Poglavje UČENJE.......................................................................................58 VI. Poglavje DREVAK ....................................................................................72 VII. Poglavje DILEMA ....................................................................................84 VIII. Poglavje PRIZNANJE .............................................................................98 IX. Poglavje ČOLNARJENJE ........................................................................111 X. Poglavje IZLET ........................................................................................125 XI. Poglavje IZGUBLJENA V GOZDU.........................................................140 - 7 -Marko potuje in se uči pod Forestrovo oskrbo. Glavne osebe: GOSPOD BARON, newyorški trgovec. MARKO, njegov sin, približno dvanajst let star deček. JOHN FORESTER, Markov bratranec, star približno devetnajst let. - 8 -I. poglavje POTOVANJE K o je gospod Baron, Markov oče, sina pustil pod oskrbo njegovega bratranca Forestra, je bil njegov namen, da bi velik del svojega časa porabil za potovanja in zunanje aktivnosti, katere bi ponovno utrdile njegovo zdravje in okrepile njegovo konstitucijo. Vendar pa ni želel, da v celoti preneha s proučevanjem knjig. V skladu s tem je Marko nekaj časa, skoraj tri mesece, ostal v Forestrovem domu na območju gorovja Green Mountains v Vermontu, kjer se je vsak dan učil po več ur. V začetku jeseni sta s Forestrom odšla v Vermont. Potovala sta v kočiji. Vermont leži med reko Connecticut na eni strani in New Hampshirom na drugi. Gorovje Green Mountains se razteza skozi celoten osrednji del Vermonta. Onstran teh gora pa je na zahodni strani države jezero Champlain, ki se prav tako razteza od severa do juga in predstavlja zahodno mejo. Gorovje Green Mountains državo deli na dva dela, enega, ki se spušča na jug proti reki Connecticut, in drugega, ki se spušča na zahod proti Champlainskemu jezeru. Obstajata torej dve sijajni poti do Vermonta skozi države južno od - 9 -njega; ena po reki Connecticut na južni strani in druga po obalah jezera George in Champlain na zahodni strani. Skozi gore potekajo tudi poti, ki vodijo od južnega dela države na zahodni del. Vse to se lahko vidi na kateremkoli zemljevidu Vermonta. Marko in Forester sta ubrala pot ob reki Connecticut. Pot je tekla ob bregu reke in pokrajina je bila zelo prijetna. Potovala sta v poštni kočiji, saj je bilo v tistih dneh zelo malo železnic. Kraji so bili obdelani in rodovitni, poglediz kočije pa je bila zelo prijeten. Na nekaterih predelih so se vzdolž reke širili prostrani travniki in polja,na drugih mestih pa so bile visoke vzpetine, prekrite z drevesi. Na strani New Hampshira sta lahko čez reko videla tudi kmetije, vasi in zelene griče. Drugi dan svojega potovanja sta se od reke usmerila na pot, ki je vodila v notranjost države. Vasica, kjer je prebival Forestrov oče je namreč ležala zadaj med gorami. Drugi dan sta imela poleg nove poti tudi nove spremljevalce v kočiji, saj se je družba, ki je bila v kočiji dan prej, od njiju ločila zjutraj, da bi šla v drugo smer. Več kočij je zjutraj takoj po zajtrku prispelo do vrat gostilne z oznakami krajev, kamor so bile namenjene. Na eni je pisalo Haverhill in Lancaster, na drugi Middlebury in na tretji Concord in Boston. V bližini je stalo tudi nenavadno prevozno sredstvo brez oznake, neke vrste kočija z dvema konjema, ki je bila spredaj odprta. Marko ni mogel ugotoviti, kam je namenjena. Ko so mnoge kočije prispele do vrat, so konjarji in vozniki naložili nanje prtljago in jo pritrdili z dolgimi trakovi ter jih predali potnikom. Kočije so nato druga za drugo - 10 -odpeljale stran. Vrvež je bil precejšen in Marko, ki je stal na trgu pred gostilno, je v njem zelo užival. Pred vrati je stalo ogromno brestovo drevo s stopnicami, da si lahko splezal nanj. Marko je odšel tja in nekaj časa tam sedel ter gledal dol na kočije, ki so pripeljale okoli dreves, ter prispele do vrat. Nato je znova odšel dol na trg. [Ilustracija: VELIKI BREST] Blizu njega je stala lepo oblečena mlada ženska z majhnim cvetličnim lončkom v rokah in čakala na vrsto. V njenem lončku je - 11 -bil majhen pomarančevec, visok približno šest centimetrov. Poma- rančevec je močno pritegnil Markovo pozornost, saj ga je spominjal na dom. Velikokrat je namreč videl pomarančevce rasti v salonih in rastlinjakih v New Yorku. »Kako lep majhen pomarančevec!« je dejal Marko. »Kje si ga dobila?« »Kako si vedel, da je to pomarančevec?« je vprašalo dekle. »O, pomarančevce zelo dobro poznam,« je odvrnil Marko. »Velikokrat sem jih že videl.« »Kje?« je vprašalo dekle. »V New Yorku,« je rekel Marko. »Ali prihaja tvoj pomarančevec iz New Yorka?« »Ne,« je odgovorilo dekle. »Posejala sem pomarančno seme, iz katerega je zraslo. Imam tudi limonovec,« je dodalo, »a je veliko večji. Ta raste veliko hitreje od pomarančevca. Tako veliko je že, da ga nisem mogla prinesti domov, zato sem ga pustila v mlinu.« »V mlinu?« je vprašal Marko. »Ali si mlinarka?« Dekle se je zasmejalo. Bilo je zelo humorne narave in ni se zdelo nejevoljno, čeprav je bilo za Marka povsem neprimerno, da na tak način govori z neznanko. Vendar pa dekle ni odgovorilo na njegovo vprašanje, temveč je po kratkem premoru reklo: »Ali veš, kje je kočija za Montpelier?« - 12 -Ustrezen angleški prevod besede 'stage' je del poti, prepotovane med enim počivališčem in drugim. A v Združenih državah pomeni kočijo, ki je neke vrste okrajšava za poštno kočijo. »Ne,« je odvrnil Marko, »midva greva s to kočijo.« »Želim si, da bi končno prišla,« je odvrnilo dekle, »saj sem že naveličana tega, da moram paziti na svoj kovček.« »Kje pa ga imaš?« je rekel Marko. Dekle je pokazalo na svoj kovček, ki se je nahajal na ploščadi na trgu, blizu tistih, ki so pripadali Foresterju in Marku. Dekle je Marku razkrilo svoje ime, Mary Williams, katero je bilo napisano tudi na kovčku. »Pazil bom na tvoj kovček,« je dejal Marko, »ti pa se lahko usedeš, dokler ne pride kočija.«

Dodatne informacije

ISBN 978-961-246-653-4
Format B5
Vezava Trda
Avtor Jacob Abbott
Država Združene države Amerike
Jezik SLV
Število strani 153

Oznake produkta

Uporabite presledke, da ločite oznake. Za fraze uporabite enojne citate (').

Napišite vaše lastno mnenje

Loading...
Počakajte...